Ursprünglich habe ich mit dem Perlen angefangen um meine Fingerfertigkeit zu verbessern. Zuerst habe ich ein Paar Sachen nach Anleitung gefädelt, was mir aber bald langweilig wurde. Also liess ich meiner Phantasie ein wenig Freilauf und möchte nun die Ergebnisse präsentieren.

Comencé a trabajar con cuentas de vidrio para mejorar mis habilidades motrices. Al principio hice algunos trabajos siguiendo instrucciones pero pronto me canse de ello. Así que decidí dejar correr mi imaginación y ahora quiero presentarles los resultados.

I started working with beads to improve my dexterity. In the beginning I created some pieces following patterns but I son got tired of it. So I decided to let my imagination run free and now I would like to present the results.


Dienstag, 13. November 2012

Irisch verknotet / Irishly knotet / Anudado al estilo irlandes



Vor einer Weile habe ich eine kompliziertere Version des keltischen Knotens gesehen. Nun habe ich endlich mein eigenes Exemplar fertig gestellt, das ich nun präsentiere.

A while ago I saw a more komplex version of the celtic knot. Now I finally finished my own piece that I am showing now.

Tiempo atrás vi una version más compleja del nudo celta. Ahora por fin he completado mi propio ejemplar, que les estoy mostrando.

Freitag, 27. Juli 2012

Burgos


Dieses Set habe ich mit einer leicht variierten Form von RAW angefertigt, mit je zwei Rocailles pro Seite.  Das Aussehen des Bandes war ursprünglich nicht so beabsichtigt aber mir gefällt es, wie es ist.

Hice este conjunto empleando una ligera variación de la Tecnica RAW, poniendo dos rocallas en cada eje en vez de una sola. El aspecto de la cinta no es él que tenia en mente al principio pero me gusta como ha quedado.

I made this set in a slightly modified form of RAW, putting two seed beads on each edge instead of one. The look of the band didn't turn like I had expected, but I like it.

Mittwoch, 18. Juli 2012

Jormungand


Nach langer Arbeit und einigen Fehlversuchen, präsentiere ich euch Jormungand, die Midgardschlange. Basierend auf einem Bild auf das bei der Suche nach Inspirationen für den Comicladen stieß, fing ich an einen keltischen Knoten in 3D RAW zu modifizieren. Besonders der Drachenkopf war eine Herausforderung.

Despues de mucho trabajo y algunos intentos fallidos, os presento Jormungand, la serpiente de Midgard. Basandome en una imagen con la que me tope cuando estaba buscando ideas para la tienda de comics, empecé a modificar un nudo celta hecho en la tecnica 3D RAW. La cabeza del dragon resultó ser todo un reto.

After a lot of work and several failed attempts, I bring you Jormungand, the snake from Midgard.
Based on a picture I found while searching for ideas for the comic-store I started to modify a celtic knot made with the 3D RAW technique. Specially the head of the dragon turned out to be quite the challenge.

Mittwoch, 11. Juli 2012

Anleitung für keltischen Knoten/ Instrucciones para nudo celta/ Pattern for celtic knot

Ich habe eine Anleitung für den keltischen Knoten geschrieben und in unseren Etsy Shop gestellt. Dort gibt es auch ein paar andere Anleitungen, die Euch sicher gefallen.

He escrito un tutorial para hacer mi nudo celta y lo he puesto a la venta en nuestra tienda de Etsy. Ahí también se podeis encontrar otros tutoriales que seguramente os interesaran.

I have written a pattern for my celtic knot and put it for sale in our Etsy shop. There you can also find some other patterns that I am sure, you will like.

https://www.etsy.com/listing/103956347/anleitung-fur-keltischen-knoten-in-3d

Samstag, 7. Juli 2012

Keltischer Knoten in RAW 3D/ Celtic Knot in RAW 3D/ Nudo Celta RAW 3D



Nach dem flachen „Knoten“ beschloss ich eine dreidimensionale Version zu erschaffen, um die Vorteile der beiden bisher gezeigten Versionen zu kombinieren.

After making the flat „knot“ I decided to create a tridemsional version, to combine the advantages of the two previous versions.

Después de hacer el „nudo“ plano decidi crear una version tridimensional, para combinar las ventajas de las dos versiones anteriores.

Montag, 18. Juni 2012

Unendlichkeit / Infinity / Infinito


Auf meiner Suche nach Designideen für den Comic-Laden stieß ich auch auf das Unendlichkeits-Symbol. Zuerst suchte ich das Internet ab, vielleicht hatte ja schon mal jemand die Idee gehabt. Es gibt zwar einige Schmuckelemente aus Metall in der Form aber noch keine Version aus Perlen.  Nachdem ich mehrere Versuche auflösen musste, fand ich heraus, dass die 3D RAW Technik mit 15er Rocailles wohl am besten geeignet ist. Um die Form besser zu halten, habe ich die Zwischenräume mit weiteren 15ern und einigen 11ern gefüllt.

When I was searching for inspiration for designs for the comic-store I stumbled upon the infinity-symbol. At first I checked the internet, maybe somebody else had the same idea. I found several embellishments made of metall that had the shape but no sign made of beads.
After having to undo several tries I found out that 3D RAW using seed-beads size 15 would give me the best result. To make the shap more stable I filled some of the spaces with additional seed-beads size 15 as well as some size 11.

Durante mi busqueda de diseños para la tienda de comics me topé con el simbolo del infinito. Primero comprobe en internet si alguien ya habia tenido una idea como hacerlo. Encontre varios abalarios de metal con la forma peró ningun ejemplar hecho de cuentas.
Después de tener que deshacer varias ideas me di cuenta de que usand la tecnica 3D RAW y rocallas tamaño 15 obtendria el mejor resultado. Para mejorar la estabilidad de la forma llené algunos de los huecos con más rocallas tamaño 15 y algunas de tamaño 11.

Keltischer Knoten in RAW / Celtic Knot in RAW / Nudo celta en RAW


Nach meinen Problemen mit dem Knoten in Peyote stieß ich im Netz auf Bilder einer Version in der RAW-Technik. Anhand dieser Bilder fertigte ich selbst einige Stücke an und stellte fest, dass es so viel einfacher ging. Das erste Exemplar, das ich hier zeige, ist zwar nicht so dreidimensional wie die Peyote Version, sieht aber trotzdem ziemlich gut aus.

After my problems with making the knot in peyote, I found some pictures on the net of a version made using RAW. Using those pictures I made some pieces myself and found out that this way it was a lot easier. The first example, I am showing here, may not be as three-dimensional as the peyote version but still looks pretty good.

Después de mis problemas con el nudo en peyote, me topé con algunas imagenes de una versión hecha en RAW. Usando esas imagenes hicé algunas piezas yo mismoy me di cuenta de que asi era mucho más facil. El primer ejemplo, que estoy mostrando aqui, no tiene la tridimensionalidad de la versión en peyote pero aun asi queda bastante bien.

Keltischer Knoten in Peyote / Celtic Knot in Peyote / Nudo celta en peyote


Einige meiner Stücke stehen in einem örtlichen Comic-Laden zum Verkauf. Da bisher noch keine Nachfrage bestand, empfahl mir der Verkäufer etwas „freakigere“ Designs zu versuchen. Als ich mich im Laden umsah, fiel mir ein Bild eines keltischen Knotens ins Auge und ich erinnerte mich, irgendwo schon mal eine Anleitung dafür gesehen zu haben. Also machte ich mich an die Arbeit. Nach zwei Versuchen mit Délicas und viel Gefluche änderte ich die Anleitung ab und benutzte stattdessen Rocailles.

Several of my creations are for sale in  a local comic-store. Since there was no demand, the shop-owner suggested that I should try some „freakier“ designs. When I looked around in the shop and saw the picture of a celtic knot, I remembered having seen a pattern for one at home. So I started working. After two failed tries with delicas, and a lot of cursing, I decided to change the pattern and use seed-beads instead of delicas.

Algunas de mis creaciones están a la venta en una tienda de comics del lugar. Al no haber demanda el vendedor me sugirio intentar diseños más „freakies.“ Miré por la tienda y me tope con la imagen de un nudo celta para el cual sabia que tenia instrucciones en alguna parte. Asi que me pusé a trabajar. Después de dos intentos fallidos usando delicas, y muchas maldiciones, decidí alterar el diseño y usar rocallas.

Samstag, 2. Juni 2012

Maharatschah


Dieses Armband habe ich der Anleitung "Maharatschah" von JB-Bead-Design gefädelt. Allerdings habe ich Rivolis in verschiedenen Farben verwendet, während Rocailles und Delicas alle in der gleichen Farbe sind.

For this bracelet I used the "Maharatschah" pattern from JB-Bead-Design. Although I used Rivolis in different colours, while the seed-beads and delicas are all in the same colour.

Para este brazalete use el tutorial „Maharatschah“ de JB-Bead-Design. Use Rivolis de diferentes colores mientras las rocallas y las delicas son del mismo color.

Samstag, 26. Mai 2012

La Hoya


Dieser Ring ist eine modifizierte Version des „Drei Perlen“ Ringes. Hier habe ich die Perlen direkt in die Netzelemente eingearbeitet und einige der Perlen durch 3mm Glasschliffperlen ersetzt. Die Form wurde ebenfalls verändert, statt drei Strängen auf einer Ebene sind es hier zwei Stränge mit Perlen und in der Ebene darüber ein weiterer Strang mit Glasschliffperlen.

Este anillo es una version modificada del „Tres Perlas“. Aqui desplaze las perlas para que formaran parte de los elemento de la red y sustitui algunas perlas por facetadas de 3mm. También varié la forma, en vez de tres hilos en un mismo nivel, aqui son dos hilos con perlas y en un nivel superior otro hilo con facetadas.

This ring is a modified version of „Three pearls“. Here the pearls are part of the net and some of the pearls were substituted with 3mm facetted beads. The shape has changed as well. Instead of three threads on the same level, now its two threads with pearls on one level and above the another thread with facetted beads.