Ursprünglich habe ich mit dem Perlen angefangen um meine Fingerfertigkeit zu verbessern. Zuerst habe ich ein Paar Sachen nach Anleitung gefädelt, was mir aber bald langweilig wurde. Also liess ich meiner Phantasie ein wenig Freilauf und möchte nun die Ergebnisse präsentieren.

Comencé a trabajar con cuentas de vidrio para mejorar mis habilidades motrices. Al principio hice algunos trabajos siguiendo instrucciones pero pronto me canse de ello. Así que decidí dejar correr mi imaginación y ahora quiero presentarles los resultados.

I started working with beads to improve my dexterity. In the beginning I created some pieces following patterns but I son got tired of it. So I decided to let my imagination run free and now I would like to present the results.


Samstag, 26. Mai 2012

Jalta


Mein erstes Set, bestehend aus Ring, Armband und Kette. Ring und Armband sind in vertikaler Netztechnik gefertigt, für die Kette habe vertikale und horizontale Netztechnik kombiniert.
Ursprünglich hatte ich nur den Ring angefertigt, wollte danach aber mal probieren, wie das Ganze als Armband aussieht. Als ich dieses fertig hatte, dachte ich mir, daß ein 2/3 Set wenig Sinn ergibt also begann ich an der Kette zu arbeiten.

Mi primer conjunto, compuesto por un anillo, una pulsera y un collar. Anillo y pulsera estan hechos en tecnica nettin vertical, para el collar combiné netting vertical y horizontal.
Inicialmente solo hize el anillo pero despues queria probar que tal quedaria en tamaño pulsera. Al terminar esta pense que 2/3 de un set no hacen mucho sentido y decidi crear un collar a juego.

My first set, composed of a ring, a bracelet and a necklace. Ring and bracelet are made with vertical netting and for the necklace I combined vertical and horizontal netting.
At first I only made the ring but the I wanted to see how the pattern would look on a bracelet. When I finished this I thought that 2/3 of a set do not make much sense, so I made a fitting necklace.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen